สัญญาเช่าบ้าน สัญญานี้ทำที่............................วันที่......... การแปล - สัญญาเช่าบ้าน สัญญานี้ทำที่............................วันที่......... เกาหลี วิธีการพูด

สัญญาเช่าบ้าน สัญญานี้ทำที่........

สัญญาเช่าบ้าน

สัญญานี้ทำที่............................วันที่................เดือน..............................พ.ศ. ...................
ระหว่าง...............................................................อายุ...............ปี อยู่ที่..........................................
ตรอก/ซอย...................................ถนน.................................ตำบล/แขวง.......................................
อำเภอ/เขต.....................................จังหวัด........................................ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า
“ผู้ให้เช่า” ฝ่ายหนึ่งกับ.................................................... อายุ...............ปี อยู่ที่..............................
ตรอก/ซอย...................................ถนน.................................ตำบล/แขวง.......................................
อำเภอ/เขต.....................................จังหวัด........................................ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า
“ผู้เช่า” อีกฝ่ายหนึ่ง
ทั้งสองฝ่ายตกลงทำสัญญากันไว้มีข้อความดังต่อไปนี้
ข้อ ๑ ผู้ให้เช่าตกลงให้เช่าและผู้เช่าตกลงรับเช่าบ้านเลขที่....................ซึ่งอยู่ที่ถนน..............
ตรอกหรือซอย.............................ตำบล/แขวง................................อำเภอ/เขต................................
จังหวัด..................................ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ทรัพย์สิน” มีกำหนดเวลา..................ปี
(..............................) เพื่อใช้เป็นที่อยู่อาศัย นับตั้งแต่วันที่.............เดือน........................พ.ศ. ..........
ถึงวันที่............เดือน......................พ.ศ. ..........และผู้เช่ายอมเสียค่าเช่าให้เดือนละ....................บาท
(.....................................) โดยผู้เช่าจะนำค่าเช่าไปชำระแก่ผู้ให้เช่า ณ ภูมิลำเนาของผู้ให้เช่า
ข้อ ๒ เพื่อเป็นประกันในการปฏิบัติตามสัญญาเช่า ผู้เช่าตกลงมอบเงินประกันการเช่าจำนวน
.................................บาท (..............................................) ให้แก่ผู้เช่า และผู้ให้เช่าได้รับเงินจำนวนดังกล่าวไปเรียบร้อยแล้วในวันทำสัญญาฉบับนี้ ถ้าผู้เช่าเช่าครบกำหนดตามสัญญา ผู้ให้เช่าจะคืนเงินประกันให้หลังจากที่ได้หักเป็นค่าใช้จ่ายหรือค่าเสียหายอย่างใดๆ อันเกิดขึ้นแก่ทรัพย์สินที่เช่าแล้ว
ข้อ ๓ ผู้เช่าสัญญาว่า
(๑) จะชำระค่าเช่าล่วงหน้าภายในวันที่.................ของเดือนทุกๆ เดือนไป
(๒) จะเป็นผู้ชำระค่าน้ำ ค่าไฟฟ้า ค่าโทรศัพท์ ของบ้านหลังที่เช่าเอง และนำใบเสร็จการชำระเงินมามอบให้ผู้ให้เช่าในวันชำระค่าเช่าของทุกเดือน
(๓) จะเป็นผู้รับภาระชำระค่าภาษีโรงเรือนและที่ดิน
(๔) เมื่อผู้เช่าประสงค์จะดัดแปลงหรือก่อสร้างเพิ่มเติมทรัพย์สินที่เช่านี้จะต้องเสนอแบบแปลนและรายการให้ผู้ให้เช่าพิจารณา เมื่อผู้ให้เช่าให้ความยินยอมเป็นหนังสือแล้ว จึงจะทำได้
บรรดาสิ่งที่ผู้เช่านำมาติดตั้งในทรัพย์สินที่เช่า ถ้ามีลักษณะเป็นสิ่งติดตึงกับตัวอาคาร หรือ
ที่ดินบริเวณทรัพย์สินที่เช่าแล้ว ผู้เช่าจะขุดหรือรื้อถอนไปไม่ได้ เว้นแต่จะได้รับอนุญาตเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่า
(๕) ผู้เช่ายอมให้ผู้ให้เช่าหรือตัวแทนของผู้ให้เช่าไปตรวจทรัพย์สินที่เช่าได้เสมอ
(๖) ถ้าผู้เช่าจะทำประกันอัคคีภัยอย่างใดในทรัพย์สินที่เช่า ผู้เช่าต้องได้รับความยินยอมเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่าจึงจะทำได้
(๗) ผู้เช่าจะสงวนรักษาอาคารและส่วนประกอบรวมทั้งอุปกรณ์ทั้งหลาย และเครื่องตกแต่งอาคารและสถานที่เช่าให้อยู่ในสภาพอันบำรุงรักษาอย่างดีตามควรแก่สภาพสิ่งของนั้นๆ และจะทำการซ่อมแซมเล็กน้อยตามที่จำเป็นเพื่อการสงวนรักษาทรัพย์สินดังกล่าวนั้นด้วย
(๘) ผู้เช่าจะไม่ให้เช่าช่วง และไม่ยอมให้บุคคลอื่นนอกจากบุคคลในครอบครัวของผู้เช่าเข้าอยู่ในทรัพย์สินและที่ดินบริเวณทรัพย์สินที่เช่า
(๙) ผู้เช่าจะไม่โอนสิทธิการเช่าของตนซึ่งมีอยู่เหนือทรัพย์สินที่เช่า ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วนให้แก่บุคคลอื่น
(๑๐) ผู้เช่าจะไม่ประพฤติและกระทำการอย่างหนึ่งอย่างใดเป็นที่รำคาญแก่เพื่อนบ้านใกล้เคียงหรือกระทำสิ่งที่น่าจะเป็นอันตรายแก่สถานที่เช่าหรืออาจเป็นอันตรายแก่บุคคลหรือทรัพย์สินของผู้หนึ่งผู้ใดที่อยู่ใกล้เคียง และจะไม่กระทำหรือให้ผู้อื่นกระทำการอันผิดกฎหมายในสถานที่เช่านี้
(๑๑) ผู้เช่าจะเป็นผู้รับผิดในบรรดาความเสียหาย หรือบุบสลายใดๆ อันเกิดขึ้นแก่ทรัพย์สินที่เช่าเพราะความผิดของผู้เช่าหรือบุคคลในครอบครัวของผู้เช่า
ข้อ ๓ ผู้ให้เช่าสัญญาว่า
(๑) จะออกใบรับเงินค่าเช่าทุกคราวที่รับชำระค่าเช่า
(๒) จะทำการซ่อมแซมทรัพย์สินที่เช่าตามหน้าที่ของผู้ให้เช่า เว้นแต่การซ่อมแซมเล็กน้อย เพื่อสงวนรักษาทรัพย์สินอันเป็นหน้าที่ของผู้เช่าดังกล่าวในข้อสอง (๗)
ข้อ ๔ ถ้าผู้เช่าไม่ปฏิบัติตามสัญญาเช่านี้ไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ผู้ให้เช่ามีสิทธิบอกเลิกสัญญาเช่าได้ทันที นอกจากนี้ถ้าผู้เช่าถูกศาลสั่งยึดทรัพย์ ให้ถือว่าสัญญานี้เป็นอันเลิกกันทันที โดยผู้ให้เช่าไม่ต้องบอกเลิก
ข้อ ๕ เมื่อสัญญาเช่าระงับสิ้นไปไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ก็ตาม ผู้ให้เช่ามีสิทธิเข้าครอบครอง
ทรัพย์สินที่เช่า โดยถือว่าผู้เช่าและบริวารยินยอมออกจากทรัพย์สินที่เช่า ทั้งนี้โดยผู้ให้เช่ามีสิทธิขนย้ายทรัพย์สินของผู้เช่าและบุคคลในครอบครัวของผู้เช่าออกจากทรัพย์สินที่เช่า รวมทั้งปิดประตูใส่กุญแจทรัพย์สินที่เช่าได้ทันที และผู้เช่าตกลงจะเป็นผู้รับผิดชอบในค่าใช้จ่ายและความเสียหายที่เกิดขึ้นจากการดังกล่าวเพียงผู้เดียว
ข้อ ๖ ในวันทำสัญญานี้ผู้เช่าได้ตรวจตราทรัพย์สินที่เช่าแล้ว เห็นว่ามีสภาพดีและเป็นปกติดีทุกประการ และผู้ให้เช่าได้ส่งมอบทรัพย์สินที่เช่าให้แก่ผู้เช่าแล้ว
สัญญานี้ทำขึ้นสองฉบับ มีข้อความตรงกัน คู่สัญญาได้อ่านและเข้าใจข้อความในสัญญานี้โดยตลอดแล้ว จึงลงลายมือชื่อไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยานและยึดถือไว้ฝ่ายละฉบับ
ลงชื่อ..........................................ผู้ให้เช่า
(..........................................)
ลงชื่อ..............................................ผู้เช่า
(..........................................)
ลงชื่อ............................................พยาน
(..........................................)
ลงชื่อ............................................พยาน
(..........................................)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (เกาหลี) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
집 임대 สัญญานี้ทำที่............................วันที่................เดือน..............................พ.ศ. ...................ระหว่าง...............................................................อายุ...............ปี อยู่ที่..........................................ตรอก/ซอย...................................ถนน.................................ตำบล/แขวง.......................................지구는 지방...... 계약이 하 참조.“ผู้ให้เช่า” ฝ่ายหนึ่งกับ.................................................... อายุ...............ปี อยู่ที่..............................ตรอก/ซอย...................................ถนน.................................ตำบล/แขวง.......................................지구는 지방...... 계약이 하 참조."세 입자" 한 당사자 양쪽 모두 다음과 같은 메시지와 함께 계약 동의 1 임대 계약, 임대 계약, 세 입자와 임대 집 번호는도......또는 소이 Tambon의 골목...... 지구...주 계약... 년의 기간에 대 한 "자산" 이라고...(...) 이후 날짜... 저택으로 사용 하 여 개월... 학사...날짜와 달의......... 거주자 없애야 임대, 잃을 바트를 달...(...) 집 세 지불을 거주자에 의해 lessor의 고향에서 임대 하는 손님을 끌 것입니다. 임대 계약을 준수 하기 위해 2 절. Iniatives의 세 입자 임대 계약 수입니다.... 거주자와 lessor 바트 (...) 본이 계약을 만드는 일에 이미 금액을 받습니다. 경우에 임대 계약에 따라 예정 이다. Lessor 보험, 비용의 공제 후 환불 한다 또는 손해 발생 하는 모든 속성. 절 3 거주자 약속 (1) 매월 달의 날 사전 임대료 지불... (2) 물, 전기, 전화, 지불 자체, 집의 임대 고 lessor 매달 임대료의 지불에 지불의 영수증을가지고. (3) 토지와 건물 세금을 지불. (4) 때 세 입자가 계획과 lessor 고려 목록 제공 하 개조 또는 추가 자산 건설 하 고 싶어. 서 면에는 임차인 동의 하는 경우 다음 당신은 할 수 있다. 세 입자 임대 주택에 설치 된 모든 것 보이는 경우 무슨 몸 건물 또는 긴장에 집착.토지 임대 재산 거주자에는 파기 또는 파괴 불가능 임차인에서 서 면으로 승인 하지 않는 한입니다. (5) 세 입자의 임대, 또는 자산을 lessor의 대리인은 언제나. (6) 경우는 임차인 보험, 재산 임대에 만들 것입니다. 거주자는 lessor에서 동의 만들 수 있습니다 작성 해야 합니다. (7) 건물 및 잘 유지 하는 바텐더에 의해 장비 및 가구 임대 건물을 포함 하는 구성 요소를 유지 하기 위해 거주자 일의 상태 주었고 이러한 속성을 유지 하기 위해 필요에 따라 수리 좀 할 것입니다. (8) 세 입자 범위를 임대 하지 하 고 속성 및 재산 임대에 땅의 거주자에 게 당신의 가족에 있는 사람 외에 다른 사람들을 못하게 한다. (9) 임차인 팬 들은 임대료 이상으로 그들의 재산을 임대 하는 오른쪽의 정보를 전송 하지 것 이다. 여부를 다른 당사자의 일부 또는 전부. (10) hirer 한다 하지 행동 및 행동 하나 근처에 집, 어디 친구, 성가신 또는 작업 될 멸종 위기 또는 잠재적으로 위험한 것은 사람 또는 가까운 사람의 속성에 대 한 장소, 그리고 하지 할 하거나이 임대 장소에서 불법으로 행동에 다른 사람을 원인이. (큰 피해 11) 거주자 또는 거주자 또는 거주자의 가족 초상화의 잘못 때문에 재산 임대에 손상. 절 3 lessor 약속 (1) 때마다 월 세를 받기 위해 임대료 지불. (2) 수리를, 재산 임대 의무는 lessor의 속성을 유지 하기 위해 약간 수리 같은 두 번째 메시지 (7)에 임차인의 의무는 하지 않으면 4 절, 거주자가를 준수 하지 않는 경우 lessor 임대 하지 어떤 이유로 임대 계약을 즉시 해지할 수 있는 권리가 있다. 더하여, 거주자는 자산에 의해 주문 하 고,이 계약 간주 됩니다 말하지 않는다 lessor에 의해 즉시 종료 취소. 5 메시지 때 임대 현 탁 액은 아무런 이유 없이, lessor 소유에서 권리가 있다.속성은 거주자에 의해 임대 하 고 임대 속성을 동의 따라 간주 됩니다. Lessor는 수송 거주자와 거주자의 즉시 임대 재산 및 거주자에 대 한 도어 잠금 비용과 같은 단독으로 야기 하는 손해에 대 한 책임을 져야 하는 데 동의 폐쇄를 포함 하 여 자산에서 가족 구성원의 속성을. 거주자는 재산을 검사 하는 날에 본이 계약의 6 절 임대, 그리고 볼 좋은 조건과 좋은 모든 측면에서 그리고 lessor 임대 속성을 전달 했다. 이 계약의 2 개의 원래 구성 되어 있습니다. 계약 파트너는이 계약을 언제나 이해 고 중요 증인으로 서명 텍스트 일치 각 부서를 보유 하 고. ลงชื่อ..........................................ผู้ให้เช่า (..........................................) ลงชื่อ..............................................ผู้เช่า (..........................................) ลงชื่อ............................................พยาน (..........................................) ลงชื่อ............................................พยาน (..........................................)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (เกาหลี) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
주택의 임대

계약은 ............................ 날짜를 만들어 ............. ... .............................. 개월. 금 ...................
사이 .............................. ................................. ............... 세 ..........................................
/ 소이 골목 ... ................................ 도로 ................. ................ 지구 / 서브는 ................................................ ........
지구 / 지역 지방을 ....................................................... 라는이 계약에 이하 .........
"를. 한쪽 임대 "............................................ ........ ............... 세 있습니다 ..............................
레인 / 도로 ............... 도로 ..................................... .................... .... 교구 / 지구 .......................................의
/ 지역 지구. 지방 .................................... ............. ........................... 계약이 호출되는
"임차인"서로
, 양측은 계약에 합의했다. 다음 텍스트
임대인과 임차인이 임대하는 최초의 계약은 .................... 거리에서 집 번호를 임대하는 데 동의합니다 .. ............
..................................... 지구 골목 또는 차선 / 도로 ... ............................. 지구 / 군 .................. ..............
지방에있는 .................................. 다음 계약은 ..................의 기간 동안 "자산"라고
................ ( ..............) 주택으로 사용하기 위해. 시작 ........................ ............. 월. 금 ..........
............ 개월 ...................... 일까지. 교수 .......... 그리고 임차인은 매월 임대료 .................... 바트를 지불 거부
(........ .....................................), 임차인은 임대의 소재지에서 임대인에게 임대료를 지불
용어. 임대의 이행을 보장하기 위해 2. 임차인은 현금 예금 제공 할 것에 동의합니다
바트를 .................................. (..............................................)으로 입주자 그리고 집주인이 계약에 이미 자금을 받았다. 계약에 따라 인해 임대하는 경우. 임대인은 어떤 종류의 비용 또는 손해 배상을 공제 후 보장을 환불 해드립니다. 그것은 임대 주택에 발생 후
세 번째 세입자
(1) 달에 매월 ................. 사전에 임대료를 지불하는
(2). 물을 지불, 전기, 전화, 집은 자신을 임대. 그리고 임대 지불에 집주인에게 주어진 지불의 영수증은 매월
(3) 재산세를 지불 할 책임이있다
(4) 임차인이 수정하거나 속성을 제공해야 구성하고자 할 때. 계획과 임대인을 제공합니다. 경우 서면으로 임대인의 동의. 내가 할 것
세입자가리스 자산에 설치 될 모든 것을. 건물에 꽉가 부착됩니다. 또는
재산의 토지 면적은 임대된다. 세입자는 굴착 또는 철거 불가능합니다. 그들은 임대인의 서면 허가를하지 않은 경우
(5) 임대는 집주인이나 임대 속성을 검사하는 집주인의 에이전트가 항상있다 할 수 있습니다
(6) 임차인이 임대 주택에 어떻게 든 화재 보험에 가입 할 경우. 입주자는 그렇게 집주인의 서면 동의를 제공해야합니다
(7) 입주자는 건물, 장비 및 액세서리뿐만 아니라 아버지를 유지합니다. 그리고 객체 자체에 적절하게 잘 유지 한 상태에서 건물 및 임대 건물을 가구. 그리고, 이러한 재산의 보존에 필요에 따라 약간의 수리를
(8) 임차인을 양도하지 않습니다. 그리고시키지 않는 속성과리스 자산의 면적에 사는 세입자의 가족이 아닌 다른 사람
세입자가리스 자산 위에 자신의 임대, 양도 할 자격이되지 않습니다 (9). 다른 당사자의 일부 또는 전부 여부
(10) 임차인이 작동되지 않고 임대 건물을 훼손하거나 개인에게 해가 될 것입니다 이웃이나 행동에 불쾌로를 역할을합니다. 또는 가까운 사람의 재산입니다. 그리고 커밋 또는 다른 사람이 불법 장소를 저지 할 수없는 것,이
(11) 세입자는 피해에 대한 책임이다. 또는 손상 이 때문에 임차인의 임차인 또는 가족 구성원의 잘못의 임대 속성에 일어나는
세 가지 임대 계약
(1) 영수증 임대 돈을 때마다 임대료의 지불이
(2) 속성을 복구 할 수 있습니다. 임대인의 임대. 사소한 수리를 제외하고 상기 제 II (7)의 입주자로 속성을 유지하려면
임차인이 임대차 계약을 준수하지 않을 경우 제 4 조 것은 어떤 이유로하지 않습니다. 임대인은 즉시 임대를 종료 할 수있는 권리가 있습니다. 또한, 경우에 임차인은 구금을 명령했다. 본 계약은 즉시 중단해야한다. 임대인은 종료하지 않는다
임대인이 소유 취할 자격이 있는지, 어떤 이유를 억제하기 위해 다섯 번째 끝에리스
리스 자산을. 리스 자산의 임차인과 부양 가족의 동의로 간주. 임대인은 임대 주택의 임차인과 임차인의 가족의 재산을 양도 할 수있는 권리를 가지고 있습니다. 닫힌 문은 즉시리스 자산을 고정. 그리고 임차인이 단독으로 인한 비용과 손해에 대해 책임을 동의
이 계약 제 6 조, 임차인이 건물은 임대되어 검사하고있다. 좋은 상태를 유지하고 있으며 일반적으로 완료된다. 그리고 집주인이 세입자에게 임대 속성을 제공 할 수 있습니다, 다음
계약은 두 개의 복사본으로 구성되어 있습니다. 성냥 당사자 읽고 그때까지 본 계약을 이해했습니다. 부호는 증인의 존재이며,에서 파티를 개최
서명 ............................................. ....... 임대인
(....................................... ...)
서명 ............................................. . 임차인
(..........................................)
기호 .. 증인 ..........................................
(... ....................................)
서명 ............ 증인 ......................
(................ ..........................)
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: