Legal writing.The written laws of Thailand can be classified according to the format and organization of this order: 1. the constitutional law), 2), 3), the Constitutional Act IV) Decree 5) 6), Ministerial Decree, and 7) local government organization law enacted. CustomaryAccording to historical tradition, it has been always a law coming into force but before the social season will include burop as a State and a system. At present, some countries have recorded a written tradition for the sake of the inheritance and eliminate doubt.The importance of the tradition is that although an attempt was made to write a written law, but it is not just how generous can cover all cases. So it requires a customary ceremony, always referred to in article 7, for example, of the Constitution of the Kingdom of Thailand (Thai Buddhist 2550) "when there is no provision of this Constitution in force found at the property, in which case, if it follows the tradition of democratic governance of the King as head of State."Professor stop light. " Faculty of law, Thammasat University, Thailand, "for the country to see that when the nation Thailand took legal system (law code) to use it seems to accept the idea that the tradition is the source of the laws themselves, which means that when the tradition originated in the law itself. Tradition also governs the society directly, without having to come to support legislation. "Customary to use when it cannot find the law is written, come one, so in cases where the law written by the explicit use of tradition, it is not a lack. All this. Tradition used to filling the gap for such a legal tradition that has been treated with a full succession and evenly until it becomes a charge must be seen as a social condition, what is correct. Expedient to follow, etc. In addition, it is customary to use has the following characteristics: 1. was) way of building failure to comply with the principle of "not guilty if there is no law, there is no punishment," and "If there is no law" and 2) roles of the legal person, in writing, for example, is not customary, in spite of the law of inheritance tax is not mandatory to not. The common law principle.The general law, including the law judge the research sources to use in case there are no written laws, all the customary law of an article and the closest and that the judge will rely on what is a common law search. Law student commented that1. proverbs is a law that the legal opinion and the transplant is also a short article of the law, such as:"กรรมเป็นเครื่องชี้เจตนา" : มีคำพิพากษาศาลฎีกาที่ 1531/2512 พนักงานอัยการจังหวัดอุบลราชธานีเป็นโจทก์ นายสุดใจ หลักคำเป็นจำเลย ความว่า โจทก์ฟ้องว่าจำเลยบังอาจใช้ขวานคมกว้างสองนิ้วครึ่ง ยาวสามนิ้วครึ่ง ทั้งตัวและด้ามขวานยาวสิบเจ็ดนิ้ว ฟันต้นคอร้อยตรีประพันธ์ ศิวิไล โดยเจตนาฆ่าและไตร่ตรองไว้ก่อน แต่ไม่บรรลุผลโดยกระดูกต้นคอแตก ได้รับการรักษาพยาบาลทันท่วงทีจึงไม่ตาย ขอให้ลงโทษจำเลยฐานพยายามฆ่าเจ้าพนักงาน ศาลอุทธรณ์วินิจฉัยว่า ขวานของกลางเป็นขวานขนาดเล็ก จำเลยฟันครั้งเดียว ไม่ฟันซ้ำ การกระทำของจำเลยจึงเป็นเพียงเจตนาทำร้ายร่างกายบาดเจ็บสาหัส ศาลฎีกาว่า ขวานขนาดนั้นถือเป็นขวานขนาดใหญ่อยู่มิใช่น้อย หมายฟันที่คอซึ่งเป็นอวัยวะสำคัญโดยแรง เป็นบาดแผลฉกรรจ์ ถ้าไม่รีบรักษาทันท่วงทีก็อาจถึงแก่ความตาย โดยที่หมายฟันที่คอซึ่งเป็นอวัยวะสำคัญโดยแรงเป็นบาดแผลฉกรรจ์ ถ้าไม่รีบรักษาทันท่วงทีก็อาจถึงแก่ความตายได้นั้น กรรมย่อมเป็นเครื่องชี้เจตนา การกระทำของจำเลยชี้ว่าจำเลยมีเจตนาหมายเอาให้ตาย แต่พอดีผู้เสียหายไม่ตาย จำเลยจึงผิดฐานพยามยามฆ่า มิใช่ทำร้ายร่างกาย"ความยินยอมไม่ทำให้เป็นการละเมิด" : มีคำพิพากษาศาลฎีกาที่ 673/2510 นายน่วม เหตุทองเป็นโจทก์ นายน่วม เหตุทองเป็นจำเลย ความว่า โจทก์ฟ้องว่า จำเลยใช้มีดฟันทำร้ายโจทก์ จนโจทก์ได้รับอันตรายสาหัส ทุกขเวทนาและประกอบกรณียกิจตามปกติเกินกว่ายี่สิบวัน กับทั้งแขนอาจพิการตลอดชีวิต จำเลยว่า โจทก์เสพสุรามึนเมาแล้วอวดอ้างว่าเป็นผู้อยู่คงกระพันฟันไม่เข้า ขอให้จำเลยลองฟัน จำเลยไม่ควรต้องรับผิด ศาลมณฑลทหารบกที่ 5 พิพากษาลงโทษจำเลยฐานทำร้ายร่างกาย ศาลฎีกาว่า การที่โจทก์ท้าให้จำเลยฟันเช่นนั้นเป็นการที่โจทก์ได้ยอมหรือสมัครใจให้จำเลยทำต่อร่างกายตน และเป็นการยอมรับผลเสียหายที่จะเกิดขึ้นแก่ตนเองแล้ว ตามกฎหมายจึงถือไม่ได้ว่าโจทก์ได้รับความเสียหาย กลับคำพิพากษา"The transferee does not have a better person,": There is a judgment of the Supreme Court of 844/2511 (1968) annual corporate partnership growing sugar factory by Sakchai Mr. family name set. Managing partner, is a plaintiff with Mr. Chanasi and Mr. Phaisan Chanasi Damrong Munich Munich chachai chachai as defendant no. 1 and 2, that is, to buy securities from a person who is not the owner of the estate shall not proprietary in Exchange. Supporting transferee does not have a better transfer. 2. to examine the legal structure. In this way, a better way to see that before, as because the search is of course the primary law nonkwa general use proverbs as a tool. Because sometimes it's used in some countries, or the proverbial bang belly.มีคำพิพากษาศาลฎีกาที่ 999/2496 บริษัทยางจินฮง จำกัดเป็นโจทก์ และบริษัทซินฮั้วประกันภัย จำกัดเป็นจำเลย ความว่า โจทก์ฟ้องว่า ได้ประกันภัยปูนซิเมนต์ของบริษัทบรรทุกในเรือยนต์ชื่อ "ตรังกานู" จากจังหวัดพระนครไปยังจังหวัดสงขลา บัดนี้ เรือยนต์ตรังกานูอับปางลงในอ่าวไทยเพราะแนวเรือแตก หมันของเรือหลุดทำให้ไม้คิ้วเรือแยกออกจากทวนหัวเรือ ซึ่งนายช่างตรวจเรือว่าอาจมีสาเหตุจากการวิ่งฝ่าฟันคลื่นหรือไปกระแทกของแข็งเข้าก็เป็นได้ ยังผลให้ปูนซิเมนต์ดังประกันภัยไว้เสียหายไปด้วย แต่จำเลยกลับบิดพลิ้วไม่ใช้ค่าเสียหายตามจำนวนในกรมธรรม์ จึงขอให้ศาลบังคับ จำเลยแย้งว่า คำว่า "อันตรายทางทะเล" ตามกรมธรรม์นั้
การแปล กรุณารอสักครู่..
