รายการ ‘กบนอกกะลา’ เป็นรายการโทรทัศน์ที่เสนอให้ผู้ชมได้รับความรู้ยังไม การแปล - รายการ ‘กบนอกกะลา’ เป็นรายการโทรทัศน์ที่เสนอให้ผู้ชมได้รับความรู้ยังไม อังกฤษ วิธีการพูด

รายการ ‘กบนอกกะลา’ เป็นรายการโทรทัศ

รายการ ‘กบนอกกะลา’ เป็นรายการโทรทัศน์ที่เสนอให้ผู้ชมได้รับความรู้ยังไม่ขาดหายไปจากสังคมไทย และสังคมไทยยังต้องการรายการโทรทัศน์ที่เสนอความรู้แก่ผู้ชมอยู่ เพียงแต่ว่ารายการความรู้นั้นจะต้องทำให้เกิดความน่าสนใจ ชวนติดตาม กบนอกกะลา ได้ให้ความรู้แก่ผู้ชมมาอย่างยาวนานหลายปี มีความรู้ที่นำเสนอนับร้อยเรื่อง แต่ละเรื่องเป็นเรื่องราวใกล้ตัว แต่ความรู้กลับไกลห่าง และมองข้ามไปว่ามีความรู้และความน่าสนใจซุกซ่อนอยู่ การตั้งชื่อรายการว่า ‘กบนอกกะลา’ มีความหมายที่ย้อนสำนวนไทยอยู่ในตัว จากสำนวนที่ว่ากบในกะลา หมายถึงเข้าใจว่าตนมีความรู้มาก แต่แท้จริงแล้วยังรู้น้อย ดุจดังอยู่ในโลกแคบ เช่นในกะลาที่ครอบขังตัวเองไว้ การที่สังคมไทยมีสำนวนว่ากบในกะลาย่อมสะท้อนถึงวัฒนธรรมในการแสวงหาความรู้ของคนไทยอยู่ไม่น้อย อย่างน้อยก็ไม่เห็นด้วยกับการที่เชื่อมั่นในความรู้ว่าตนมีเพียงพอและเหนือคนอื่น รายการกบนอกกะลามีลีลานำเสนอคล้ายกับติดตามผู้ดำเนินรายการไปทำรายการสารคดี จึงทำให้ความรู้นั้นผสานกับความจริงด้วย เป็นการเรียนรู้ที่นำตัวเองลงไป ‘คลุก’ มิใช่รู้เพราะผ่าน ‘ปาก’ ของคนอื่น รายการกบนอกกะลาจึงเป็นรายการความรู้ ที่ต่างไปจากรายการประเภทเดียวกันที่เน้น ให้ผู้ชมติดตาม ‘บท’ สารคดีที่มีผู้กลั่นกรองและ ‘ย่อย’ ความรู้นั้นออกมาแล้ว

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The 'Frog' is a TV show that offers viewers were still missing from the knowledge society, Thailand. Social and Thailand also needs to educate the TV audience.I tracked Frog is to educate the audience for a long number of years. Knowledge, offering hundreds of stories. Each is a story close But knowledge too far And overlooked that the knowledge and interest allusions.'Frog' is meant to go in the rhetoric Thailand. Of expression Macaco. Means that they have more knowledge. But in fact, has little knowledge Woodruff is in the narrow For example, in the bowler caps lock themselves.At least it does not agree with the sentiment that they have sufficient knowledge and above all others. Items rhythmical Frog presentations similar to the host track to the documentary. Therefore knowledge is combined with the truth.'Mix' is not known because the 'mouth' of the other Frog items are items of knowledge. Different items of the same type is stressed. The audience to follow 'a' documentary screening and a 'sub' knowledge is out
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The entry ' on the outside of the shell as the TV show, the audience gets to know is not missing from the Thai society and Thai society also requires knowledge of the proposed TV audience. Call tracking On the outside of the shell is to educate viewers long for many years. There are hundreds of proposed knowledge matters. Each story is a story near but far far back knowledge and overlooked how knowledgeable and interesting hidden. ' On the outside of the shell. Means that rolled in from the Thai idioms idioms that frog in a coconut shell meant to understand that he is very knowledgeable, but actually also know a little, as though they are in the world, such as in a narrow MEW cover shell itself. At least, it does not agree with that confidence in the knowledge that they have sufficient and above the others. List of frogs, there are also similar to the proposed open-shell keeps track of moderators to make documentaries. Thus, the knowledge of the reality of sticking to. ' I know, ' to knead ' mouth ', not other people 's, through. Items on the outside of the shell, it is knowledge that is different from the same category list that focuses on the audience monitor ' chapters ' documentary with moderators and ' the knowledge ' Sub out.
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The 'Frog' outside a sailor is a television program that will be offered to the audience is the knowledge is not lost to the Thai society and the need to show the proposed Thai society of knowledge to the audience.Track reminiscent of a frog outside a sailor has to educate the audience, and a long time for several years with the knowledge that is presented hundreds of each story is a story, but the knowledge back to far away and overlooked that have the knowledge and the interest is hidden'Frog' is a sailor outside Thailand is an idiom meaning that back in the phrase, from a frog in a nutshell means that I understand that they have more knowledge, but really like to know at least in the world, as in a nutshell the narrow cell cover himself.at least they did not agree with the belief that in the knowledge that they have enough and over other people outside the frog dance crew has presented similar to track the items to make their documentary, the knowledge, combined with the reality.'mix' is not because I know through other people's 'mouth' list is a list of a frog outside a sailor so I know the different types of the same from the list to focus on the track 'Chapter' and 'screening A documentary that has a subset of knowledge' that came out, and then

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: