ทางรถไฟเป็นการเดินทางที่สะดวก รวดเร็ว คุมเวลาได้ดี แต่ต้องไปต่อรถไฟ ค่ การแปล - ทางรถไฟเป็นการเดินทางที่สะดวก รวดเร็ว คุมเวลาได้ดี แต่ต้องไปต่อรถไฟ ค่ อังกฤษ วิธีการพูด

ทางรถไฟเป็นการเดินทางที่สะดวก รวดเร

ทางรถไฟ

เป็นการเดินทางที่สะดวก รวดเร็ว คุมเวลาได้ดี แต่ต้องไปต่อรถไฟ ค่าใช้จ่ายในการเดินทางค่อนข้างเยอะ สำหรับคนที่มี JR Pass สามารถนั่งได้ฟรีจนถึงสถานี JR Otsuki และคนที่มี JR Kanto Pass สามารถนั่งได้ฟรีจนถึงสถานี Kawaguchiko เลย

1. นั่งรถไฟที่สถานี JR Shinjuku สาย Azusa หรือ Kaiji ไปลงที่สถานี JR Otsuki ใช้เวลาประมาณ 1 ชั่วโมง สามารถใช้ JR Pass ได้ ถ้าไม่มี JR Pass ค่าโดยสาร 1,280 เยน

2. จากสถานี Otsuki นั่งรถไฟสาย Fujikyu Railway ไปลงที่สถานี Kawaguchiko ใช้เวลาประมาณ 1 ชั่วโมง ค่าโดยสาร 1,110 เยน ไม่สามารถใช้ JR Pass ได้
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
RailAs a convenient, fast The time control but want to train. Travel expenses is quite good. For people who have a JR Pass can ride free till JR Otsuki station and JR Kanto Bus Pass is free to Kawaguchiko Station.1. Shinjuku JR station train line Azusa or Kaiji to JR Otsuki station takes approximately 1 hour can be used if you Pass JR JR 1280 Yen fare Pass.2. from the Railway station to Otsuki Fujikyu line train at Kawaguchiko Station takes approximately 1 hour fares 1110 Yen JR Pass can not be used.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Rail travel is convenient, but they need to take control of the train. The cost to travel quite a lot. For people with JR Pass can enjoy free until JR Otsuki Station and the JR Kanto Pass can enjoy free until Kawaguchiko station I took the train to JR Shinjuku Station 1. Azusa or Kaiji line to take off at JR Otsuki. 1 hour can be used without the JR Pass JR Pass fare 1,280 yen 2. Otsuki Railway station down the Fujikyu Railway Kawaguchiko Station takes about 1 hours and costs 1,110 yen JR Pass is not valid.





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The railroad

.Travelling fast time control well, but must go to fire cost in the quite a lot for someone who JR Pass can ride for free until the station. JR Otsuki and people with JR Kanto Pass can ride for free until the station Kawaguchiko.

1.A fire at the station JR Shinjuku Azusa line or Kaiji into JR station Otsuki takes about 1 hours can be used JR Pass. If there is no JR Pass fare, 1 280 yen

2.From the station Otsuki train line Fujikyu Railway into Kawaguchiko station takes approximately 1 hours fare, 1 110 yen, can not use. JR Pass.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: