How do I turn on google? Find the translation of the Malay language. Aesop tales Re: Goodbye to the horse soldiers.Aesop's fable. Think of it as really meaning to concepts like alias, the Buddhist idea that says "not lasting" anatta "means detention every midnight distressed. There is no identity, "he said. There is a luggage bearing an ass posed above. While travelling to the city gate, slowly"The way to Dirty ass goddess " The horse soldiers, elegant voice to chase and scold harshly.At the same time, it decided to leave the way for watching. The horse soldiers, those elegant full official jewellery wearing in the koru. Indent Grill passesWhen I go look myself, but leave me sigh in envy the lucky horse military ranks.เวลาผ่านไป หลังจากม้าทหารได้รับบาดเจ็บในสนามรบ เเละมิอาจออกสนามได้อีกมันก็ถูกส่งมาทำงานหนักในไร่ในนา ต้องลากเกวียนที่บรรทุกสัมภาระหนักๆ ทุกวันอย่างตรากตรำลาจึงได้มองอดีตม้าทหารอย่างเวทนา เเละเข้าใจชีวิตได้มากขึ้น นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่าผู้ที่หลงในยศศักดิ์ เมื่อตกต่ำเเล้วมักโดดเดี่ยวเเละเจ็บปวด ไม่ควรค่าเเก่การที่เราจะอิจฉา
การแปล กรุณารอสักครู่..