ผลลัพธ์ (
มาลายาลัม) 1:
[สำเนา]คัดลอก!
ഞാൻ Google ഓണാക്കി മലായ് ഒരു പരിഭാഷ. കഴുത കുതിരയും കുറിച്ചാണ് Aesop ന്റെ കെട്ടുകഥ
Aesop അതു. ഇത്രയധികം സാധ്യതയുള്ള ഇരകൾ ഒരു ബുദ്ധ പോലെ ചിന്തിക്കാൻ അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണ് പറഞ്ഞു: "തത്തി അളക്കാൻ സഹിക്കുകയാണ്" എന്നർത്ഥം "എല്ലാ ചേരില്ല തടവിലാക്കപ്പെട്ട മായ"
ഒരു കഴുത ഞാൻ അവന്റെ ഭാഗത്ത് ഒരു ഭാരം പേറുന്ന വന്നിറങ്ങി. പതുക്കെ വാതിൽ കടക്കുകയും
, കുതിര സൈനികരെ ചാരുത "അഴുക്ക് കഴുത വഴി കൊടുക്കും". ഉറക്കെ അവരെ Berated
അങ്ങനെ വിട്ടുമാറാതെ വിട്ടേക്കുക. കാണുന്ന സമയത്ത് ഇതുകേട്ട ത്ത ലക്ഷ്വറി ആഭരണങ്ങൾ വിട്ടൂ ലെ കാവൽറി. വിമാനങ്ങൾ Swagger
സ്വന്തം ജനതയുടെ പിന്തിരിഞ്ഞു നോക്കുമ്പോൾ. എന്നാൽ കുതിരപ്പടയുടെ ഭാഗ്യം നിമിത്തം നെടുവീർപ്പിട്ടു വിട്ടേക്കുക
കാലാകാലങ്ങളിൽ. ശേഷം കുതിര പടയാളികൾ യുദ്ധത്തിൽ മുറിവേറ്റ. പോലെ സ്ഥാപനങ്ങളിലെ ഓഫ് ആയിരിക്കാം
അത് മേഖലകളിലെ അദ്ധ്വാനം സമർപ്പിച്ചു. കനത്ത കേസിലേക്കു ലഗേജ് കാർട്ടുകൾ. പ്രയാസകരമായ പ്രതിദിന
ല മുൻ സൈനിക കഷ്ടപ്പെട്ടു. ഞാൻ ജീവന്റെ കൂടുതൽ മനസിലാക്കുന്നതിന്
കഥ പഠിപ്പിക്കുന്നു
മഹത്വം രമിക്കാം ചെയ്തവർക്ക്. ഞാൻ കുഴിഞ്ഞ ഒറ്റയ്ക്കാണ് ചെയ്യുമ്പോൾ, പലപ്പോഴും വേദനയേറിയ ആയിരുന്നു. ആ നടുവിൽ ഞങ്ങൾ അസൂയ തന്നെ പാടില്ല.
การแปล กรุณารอสักครู่..